• 搜索中心
  • search

您当前的位置:
全讯官网-0008全讯注册>>智伴机器人新闻

  • 来源:泰安广电多彩糖果学习馆
  • 作者:多彩糖果学习馆
  • 发布时间:2018-05-08
  • 702次浏览

英语是世界上难度等级最低的语言,没有高难的语法也没有那么多成语,歇后语、古语。但的确有很多孩子从小学英语,仍然没有成效,不喜欢,遇到这种情况,家长可能要反思下平时对孩子英语学习的态度。比如在孩子说英语和英语写作这件事上,严格“纠错”是否合适

英语是世界上难度等级最低的语言,没有高难的语法也没有那么多成语,歇后语、古语。但的确有很多孩子从小学英语,仍然没有成效,不喜欢,遇到这种情况,家长可能要反思下平时对孩子英语学习的态度。

比如在孩子说英语和英语写作这件事上,严格“纠错”是否合适?更正确的态度应是注重孩子的英语思维和输出的内容,之后才是语法、形式的打磨。

去年我在修美国教师资格证的时候,有一门课是培训:老师如何教写作。

教授在黑板上写了一个句子:my mom has kanser. 然后说这是一个一年级的小朋友写的,问我们该如何回应她。我脑子里闪过的第一个念头就是:拼错了……是cancer(癌症)不是kanser……班里同学举手说:“我会先安慰她一下,问问她是否还好。”教授说:“是的,她妈妈都得癌症了,你说你看她作文的时候难道首先会跟她提拼写问题么?” 当时我听到后感到非常窘迫。

教授又说:“写作是有意义的文字表达,你要首先关注学生想要表达的内容,而非形式(拼写、标点、语法、用词等等)。形式是用来辅助内容的,没有内容的形式是没有意义的。” 听完之后让我觉得美国的老师充满了人文关怀。

第二节课,教授又给我们看了一篇来自二年级的小朋友写的文章,问大家感想如何。就是这张图,希望大家先别着急往下拉,自己看看是否能看懂。

这里是正确的英文内容:

the old man

by shoshana

once upon a time, there was an old man and his daughter. they lived in a little house in the woods. the man was so old that he couldn’t walk. so his daughter had to give him breakfast, lunch and dinner in bed. one day when the daughter was walking through the forest, she found a magic leave. she took it home and put it in the old man’s tea. the old man drank the tea. he became much younger and lived happier ever after.

this younger man used to be an old man.

懒得看英文,可以直接看翻译:

很久很久以前,有一个老人和他的女儿。他们住在树林里的一个小房子里。老人非常老,而且无法行走,所以他的女儿不得不为卧床的老人准备早餐、午餐和晚餐。有一天,当他的女儿走过森林的时候,她发现了一篇神奇的叶子,于是她把叶子拿回了家,并放在了老人的茶里。老人喝了茶之后就变得十分年轻,并且后来一直幸福的生活着。

看完之后,教授说这个小女孩是在她爷爷刚刚去世的时候写的,然后教授问了大家的感受。大家都评论说很温馨、很有创意、很可爱等等,我也学聪明了,没有先盯住语法问题不放。

写到这里,智伴儿童机器人小编想起一个中国小朋友学英语的例子。有个小姑娘从小就被逼着学英语,但是她一直不太情愿。有一天,她难得听进去老师的课,学会了一个语法点——比较级。她很兴奋,回到家的时候想和她妈妈嘚瑟一下,于是就问她妈妈:

“your is young?” 

她妈妈没有理她。于是她以为妈妈没听见,就又问了一遍。结果她妈妈怒气冲冲地吼道:“是you are!!!you后面不是用is!” 然后小女孩惭愧极了,但她还是想继续问,因为这样她妈妈如果说yes,她就可以得意的说:“i am younger!”了。于是她又鼓起勇气怯生生地问:“your are young?” 然后换来的就是她妈妈的又一通咆哮:“跟你说了多少次了疑问句应该是are you而不是you are!!!” 然后小女孩更懊丧了,一句那么简单的话说了两遍都没说对……但是她还是不死心,因为她真的想学以致用,于是她又一遍怯生生地问:“are you young……?” 这次妈妈没理她,然后她又小心翼翼地问了一句:“are you young……?” 但是她妈妈极其不耐烦地回答她:“yes! yes! yes!” 然后这三连发的yes就跟三根箭一样刺进了她的心里,本该高高兴兴说出口的那句 “i am younger.” 就这样烂在了她的肚子里,再也没和妈妈说过。其实口语和写作这种输出性语言都是一样的,更注重的是内容,而非形式。这就是为什么外国老师总是对学生说:“你写的真棒!我都迫不及待地想看后面的文字了!”的原因。那在快酷英语外教们都是怎么纠正学生的呢?比如上面的例子,快酷的外教老师会这样说:oh honey, do you want to ask me “are you young?” 然后小朋友会点点头说yes,然后老师会回答:“yes!i am young. are you young?” 这时候小朋友会笑嘻嘻地回答:“i am younger!”然后老师会很开心地赞扬小朋友学会了使用比较级。过分关注对方的缺点而盲目找茬挑刺不是一种素质很高的表现。因为只有在找不到别人内容上的缺失的时候,人们才会从形式上这种微不足道的小事下手进行猛击,其结果就是更加凸显出知识和素质的短板。

真正受过良好教育的人,是不会以这样一种让对方下不来台的方式来纠正错误的。所以,其实归根到底还是同理心的问题——是否会站在对方的角度思考问题。

但是这样就意味着我们就可以放任孩子的拼写语法和发音的错误么?当然不可以。但如果我们自己没有找到更好的办法辅导孩子的英语学习,那就把快给孩子拿一台智伴儿童机器人回家吧!


 
售前咨询热线
13022819866
qq咨询热线
410402528
top
网站地图